Bilingue

Pour parfaire le développement éducatif et l’épanouissement culturel auprès de notre jeune public namurois, nous vous citons les ressources bilingues telles que ce soit des sites, des documentations, des applications, …

 

SIGRA

C’est une section de l’asbl LSFB (Langue des Signes de Belgique Francophone). Son nom Sigra vient de Sig pour Signes, et de Gra pour Graine, et représente la naissance des signes. Elle produit des ressources pédagogiques et culturelles en Langue des Signes Francophone Belge (LSFB) adressées au public de 0 à 18 ans qui les découvre à travers des contes, histoires, fables, vidéos ainsi qu’à leur entourage qui y sera également guidé.

Visiter le site

ELENA

C’est un livre bilingue qui raconte sur une fille sourde qui va dans une école pour sourds. Elle y communique en langue des signes. Elle y apprend le français. C’est également une fille qui se demande pourquoi tout le monde n’apprend pas la langue des signes.

Voir son livrePour faire une commande de ce livre

LULA

C’est un livre né d’une création d’auteurs sourds, de conteurs sourds ainsi que de dessinateurs sourds est adapté et accessible à tous. Il est le premier livre quadrilingue en Belgique. Les quatre langues, la langue des signes francophone de Belgique (LSFB), la langue des signes flamande (VGT), le néerlandais et le français (écrit et oral) et des bandes audio en français et néerlandais sont utilisées dans ce livre. On peut y visualiser les contes en langue des signes et écouter l’audio en scannant le QR code.

(cliquez pour voir la vidéo)

Pour faire une commande de ce livre 

STORYSIGN

C’est une application mobile gratuite avec un avatar qui traduit des livres en langue des signes. Les enfants sourds ont des moments privilégiés en lisant et découvrant des histoires dans les livres grâce à cette application.

(cliquez pour voir la vidéo)

Visiter le site